海外赴任 ~現地語を学べ!~
タイ赴任を前に、会社から現地語であるタイ語のレッスンを受けさせてもらえました。
しかも、タイ人の先生がわざわざ我が家に来てくれてての家庭教師スタイル!
こんなの自腹でやったらいくらかかるんだ~!
平日は夫は仕事なので、週末に2時間、夫婦2人でレッスンをうけていくことにしました。
使っていたテキスト。
しかし、タイ語・・・。
私たちはそれまでタイに行ったことはなく、タイ語なんて「サワディーカー」と「コップンカー」くらいしか知らないレベル。しかもタイに旅行に行った友達が言っているのを聞いて覚えたくらいだから正確な発音も聞いたことがない。
それでね、そんな状態の30代が一から聞いたこともない言語を習得しようとするなんて本当に大変でした。
先生は日本人のご主人と日本に暮らして長いタイの方でした。
しかしほんっとに馴染みがない言語に四苦八苦した私たち。
あのね、発音がね、難しすぎてリピートさえまともにできない・・・💦
大学で中国語を第二外国語として学んだ私。
中国語って声調という発音の違いが4種類あって、これが本当に使い分けるのが大変だった記憶があるんですが、・・・・なんと、
タイ語には5種類もあった!!!
説明しにくいんですが、同じ音にも読み方が5種類あって、それを間違うと違う意味になっちゃうっていうやつ。日本語で言うなら「橋」と「箸」みたいな???
こんなの分かるわけない~~。
とにかく、30代半ばにして「初めて聞く言語」ですから、もうね、そりゃ大変でしたよ。初日に習った「はじめまして」というフレーズを覚えるのに2日かかりましたね。
しかも今思えば、タイで「はじめまして」なんてタイ語で言ったことあったかな・・・。
出発まで時間もないし、とりあえず生活で使えそうな表現をメインに、「話す聞く」だけを教わることにしました。
さあ、出発までに一体どこまで覚えられるかな?